The Descent and the Cup 03
下降與聖杯
From Anthropological Structures of the Imaginary
想像的人類學結構
By Gilbert Durand 吉勃、杜蘭
Translated by Springhero 雄伯
The viscous element is effectively that of slowness, and descent only permits of viscous matter or thick, dormant water. It retains only the intimate substance of the igneous element: heat.
黏性的元素作為緩慢的元素是很有效的,下降只容許黏性的物質或厚實潛伏的物質。它只保留火元素中的親密物質:熱。
In his work dealing with fire, Bachelard distinguishes, as does Novalis, between burning, shining heat and the warmth of the innermost depths and of the wombs: “ Light laughs and plays on the surface of things, but only heat penetrates”.
在處理火的作品中,巴舍拉像諾波利斯一樣,區別燃燒的閃亮的熱跟最內在深處及子宮內的溫暖:「光歡笑,嬉戲於事物的表面,而只有熱才能貫穿。」
The dreamed interior is hot, but never burning. Everything is given depth by heat, and heat is the sign and meaning of depth. In the image of “ warm intimacy” the gentle penetration and the caressing repose of the digestive and the sexual belly are joined.
被夢想的內部是熱,但是從來不燃燒。憑藉熱,每一樣東西都給予深度,熱就是深度的符號跟意義。在「溫馨親密」的影像中,消化功用跟性機能的腹部結合了溫和的貫穿跟撫慰的安詳。
The imagination of descent confirms the Freudian intuition that the digestive tube is the descending axis of the libido before its sexual fixation. It can even be said that the archetypes of descent faithfully follow the genetic path of the Freudian libido, and it will always be possible to see in the appearance of anal or oral digestive imagery a regression to the narcissistic stage.
下降的想像證實了佛洛伊德的洞察力:消化器官在被確定為性的功能之前,是力比多的下降軸心。我們甚至可以說,下降的原型忠實地遵照佛洛伊德力比多的基因途徑。在肛門及口腔的消化影像中,我們總是可能看到倒退到自戀的階段。
The “ Novalis complex”, which assimilates the descent of the miner into the earth copulation, is linked to the “ Jonah complex”. Both are symbolized by the digestive or the sexual belly, and meditation on them opens up the whole euphemizing phenomenology of cavities.
「諾波利斯情結」吸引礦工的下降到地底的交媾,是跟「約拿情結」有相當關連。兩者都由消化及性功能的腹部來象徵。對他們的沉思展開了一整套委婉表達的洞口現象學。
The belly is the first cavity to which a positive value is attributed through hygiene and diet. The confusion Freud noted between the sexual and the digestive is, moreover, so pronounced that descent into the incubating belly is accomplished, in folk stories, either through the mouth or the vagina.
腹部是第一個洞口,由於衛生跟飲食的關係,被賦予正面的價值。而且,佛洛伊德注意到,在性跟消化功能之間的混淆是如此明顯,以致於在民俗故事中,進入消化的腹部常是經由嘴巴或是陰道。
The polyvalent belly can, indeed, easily fill up with negative values as we have already noted, and come to symbolize the abyss of the fall and the microcosm of sin. But the microcosm implies minimization.
如我們已經注意到,多重價值的腹部的確容易充滿負面價值,並且被用來象徵墮落的深淵及原罪的小宇宙。但是小宇宙也暗示著渺小化。
The epithets “ soft” and “ warm” makes sin so pleasant and constitute such a valuable middle-term in the euphemisation of the fall, that the latter slows its descent and converts the negative values of anguish and fear into delight in slowly penetrated interiority.
在墮落的委婉化中,「柔適」及「溫度」的修飾語使原罪令人愉快,並且構成如此有價值的中性名詞。所以墮落緩慢它的下降,在慢慢貫穿到內部的過程,轉變痛苦及恐懼的的負面價值,成為歡樂。
P196
Anthropological Structures of the Imaginary
By Gilbert Durand
Translated by Springhero