庞蒂论时间

庞蒂论时间
TEMPORALITY
Le temps est le sens de la vie (sens: comme on dit le sens d’un
cours d’eau, le sens d’une phrase, le sens d’une etoffe, le sens
de l’odorat).
Claudel, Art Poetique.
Der Sinn des Daseins ist die Zeitlichkeit.
Heidegger, Sein und Zeit, p. 331.

In so far as, in the preceding pages, we have already met time on our
way to subjectivity, this is primarily because all our experiences, inasmuch
as they are ours, arrange themselves in terms of before and after,
because temporality, in Kantian language, is the form taken by our
inner sense, and because it is the most general characteristic of ‘psychic
facts’. But in reality, and without prejudging what the analysis of time
will disclose, we have already discovered, between time and subjectivity,
a much more intimate relationship.

在先前几页,我们探讨主体性的过程,我们已经遇到时间。这主要是因为我们所有的经验,都用先前及以后的术语,来安排它们,毕竟它们是我们的经验。因为从康德的语言,时间是由我们的内在感觉採取的形式。因为时间是「心理事实」最寻常的特征。即使没有预想判断对于时间的分析会揭露什么,我们都已经发现,在时间与主体性之间,有一个更加亲密的关系。

We have just seen that the
subject, who cannot be a series of psychic events, nevertheless cannot
be eternal either. It remains for him to be temporal not by reason of
some vagary of the human make-up, but by virtue of an inner necessity.
We are called upon to conceive the subject and time as communicating
from within. We can now say of temporality what we said earlier about sexuality and spatiality, for example: existence can have no external or
contingent attribute.

我们已经看见,主体不可能是一系列的心理事件,可是主体也不可能是永恒。主体始终会是时间,不是凭借人类天性的某个突变,而是凭借内在的需要。我们被召唤来构想主体与时间,作为是从内部在沟通。我们现在能够将早先我们谈论关于性与空间的东西,运用到时间。譬如,生命实存并没有外在或偶然的属性。

It cannot be anything—spatial, sexual, temporal—
without being so in its entirety, without taking up and carrying forward
its ‘attributes’ and making them into so many dimensions of its
being, with the result that an analysis of any one of them that is at all
searching really touches upon subjectivity itself. There are no principal
and subordinate problems: all problems are concentric.

生命实存若是任何东西—空间,性,时间—它的完整性必然是如此,它必然会实践它的各种「属性」并且将它们带领前进,并且必然会让它们进入许多维度的生命实存。结果是,对于正在寻求的这些属性的任何一个从事分析,确实会触及到主体性本身。没有主要与隶属的问题。所有的问题都是同心圆的问题。

To analyse time
is not to follow out the consequences of a pre-established conception of
subjectivity, it is to gain access, through time, to its concrete structure.
If we succeed in understanding the subject, it will not be in its pure
form, but by seeking it at the intersection of its dimensions. We need,
therefore, to consider time itself, and it is by following through its
internal dialectic that we shall be led to revise our idea of the subject.

分析时间并不是要追踪出主体性的预先建立的观念的结果。而是要通过时间,获得进入到时间的具体的结构。假如我们成功于理解主体,那不是在主体的纯粹的形式,而是凭借着在主体的维度的十字路口,寻求它。我们因此需要考虑到时间本身。凭借遵循时间的内部辩证过程,我们将会被引导修正为们对于主体的观念。

雄伯译
32hsiung@pchome.com.tw
https://springhero.wordpress.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s


%d bloggers like this: